L’OuPoLi a le plaisir d’ouvrir une nouvelle section pour accueillir le travail de Beatriz Marrodán Verdeguer, poète et […]
Traductions valencià-français – María Beneyto
Traductions: Kazimierz Burnat (Pologne)
Traduction : Anna Maria Stępień Une nouvelle vie Vide effrayantgrognements d’animaux sauvagesallées solitaires autour des troncs un viruss’enracine avec […]
Traductions – Alicia Louzao
Poèmes de Cabeza de familia (Ed. Lastura, 2024) Traduction par Miguel Ángel Real DUST Tuvo la mano abierta […]
Traductions – María Dolores Almeyda (Espagne)
Traduction: Miguel Ángel Real Poèmes de El léxico de las piedras (Ed. Aliar, 2025) Por eso insisto No […]
Traductions- Sara Harb (Colombie)
Traduction par Miguel Ángel Real Ces textes font partie de recueils de poèmes inédits Lo que resta et […]
Traductions – Andrés Ortiz Tafur (Espagne)
Poèmes de Traigo noche en los zapatos, Ed. La Isla de Siltolá, 2023 Traduction par Miguel Ángel Real […]
Traductions – Raúl Quinto (hommage à Marceau Vasseur)
Je viens de dire un dernier au revoir à mon cher ami Marceau Vasseur, disparu cette semaine. Avec […]
Traductions- Yuleisy Cruz Lezcano (Cuba)
Traduction par Miguel Ángel Real Vasto mar de muerte Golpe de remosfrente a la ventana de Jacques Cousteau,él […]
Traductions – Pablo Malmierca
Poèmes de El óxido de la luz, Lastura, 2024 Traduction par Miguel Ángel Real POEMA DE AMANECIDA Tirita […]
Traductions: Antonio Rivero Taravillo
Poèmes de Sextante (1982-1998), Polibea, 2021 Traduction par Miguel Ángel Real YO te amaba como el río a […]