Poèmes inédits en français, initialement publiés dans le recueil :Πορτρέτο πριν το σκοτάδι, Typothito (Athènes), 2010 Traduction : Claudine Tournière […]
Traductions – Liana Sakelliou (Grèce)
Grégory Rateau
Photographie : A. Rivière Kéraval Extraits d’un long poème en gestation Choisir un travail à la cool inenvisageable. […]
D’ailleurs
Dans le cadre d’échanges de notre OUvroir de POésie LIbre avec D’Ailleurs poésie nous vous présentons ce site […]
Traductions valencià-français – Roser Furió
Roser Furió (1953, Canet d’en Berenguer) Traduit par Beatriz Marrodán Verdeguer En solitud IIAquest brevíssim centelleig de llum,temps […]
Sylvain Jules
Illustration : Mir Nezan (détail) Éclats d’absence Tu prélèves une once de réeldéposée sur tes fragments de présencejuste […]
Florent Toniello
Trois poèmes de son projet Sonné d’Amérique – Journal de voyage. Photos de l’auteur Jour premier à Manhattan […]
Jean-Jacques Brouard – Mal incurable (récit)
« Dans les caves des villes que nous traversions, nous entendions des plaintes et des gémissements venant du […]
Traductions – Álvaro Hernando Freile (Espagne)
Poèmes de Mar de Varna, Baile del Sol, 2021Traduction de Miguel Ángel Real El puente y la sal […]
Quintuor #3
Variations sur une œuvre de Laurent Grison : Sans titre, technique mixte, 2025 dans les villes transparentesles couleurs […]
Laurence Fritsch
Sagesse les pierres sont des poings des osselets des édifices des mâchoires des crevasses des si lex des […]
