Catégorie : POÈMES
Blog
Yan Kouton
Maeterlinck City I C’est une armature Une ville tendue Ses peines enterrées Un horizon Qui embrasse Toute chose […]
Damien Paisant – L’homme guimauve – Textes et voix
L’HOMME-GUIMAUVE Il acidifiait son omerta pour assimiler sa mauviette bien amère qui lovait une guigne en assise certaine. […]
Traductions – JOSE LUIS MORANTE – (Espagne)
Poèmes extraits de Nadar en seco, Isla Negra editores / Crátera editores, 2022 Traduction par Miguel Ángel Real […]
Anne Soy
La nuit serait enfin bleue mais ce serait lui crever les yeux.Des yeux éteints, engloutis de ténèbres.Je cherchais […]
Jean-Jacques Brouard & Miguel Ángel Real dans la revue Francopolis
Dans le numéro 176 de mars-avril 2023, figurent des extraits du recueil de Miguel Ángel Real Les rébellions […]
Georgi Slavov – Les matrices des anges (traduction : Iren Mihaylova)
Les matrices des anges (traduit du bulgare par Iren Mihaylova) J’embrasserai le spectre de ton corps Souvenir […]
Eric Chassefière
Extraits du recueil inédit Comme tremble le seuil A LA PROUE DU SOIR Venir au soir se reposer […]
Cédric Merland #7
Traductions – Ricardo POCHTAR (Argentine)
RICARDO POCHTAR, Guaridas, ed. Dilema 2023 Traduction par Miguel Ángel Real El sentido de la vida no tiene […]