
Cédric Merland #5

Traduction par Beatriz Marrodán Verdeguer et Miguel Angel Real Ramon Guillem (1958) Un silenci Hi ha una part […]
Traduction par Beatriz Marrodán Verdeguer et Miguel Angel Real Marc Granell (1953) A quin sant Si saps que […]
Traduction par Beatriz Marrodán Verdeguer et Miguel Angel Real Mercé Claramunt i Diego A sota veu […]
Traduction par Beatriz Marrodán Verdeguer et Miguel Angel Real Antoni Ferrer (1943) Pleroma (in modo di marcia triomfale) […]
BATAILLE RANGÉE ? (Pour une histoire étymo illogique ?) Être troisième Sur le rang Au banc des trois Croisant la […]
Ce recueil de Jean-Jacques Brouard vient de paraître aux éditions Sémaphore. Miguel Ángel Real en a écrit la […]
Dans son numéro de février, la revue La Vie Multiple a publié des poèmes de Miguel Ángel Real, […]
Pour découvrir trois autres entonymes, aller dans MOTS PERDUS, MOTS FORGÉS.