Hubo un tiempo en el que aún no nos conocíamos. Tú caminabas entonces por las mismas calles que […]
Traductions – Jorge Gómez Jiménez (Vénézuela)
Traductions – Lola López Martín (Espagne)
Traductions – Ana Lamela (Espagne)
Traductions – Marta Pumarega Rubio (Espagne)
Traductions – Javier Rodríguez del Barrio (Espagne)
Traductions – Miguel Angel Real (Espagne-France)
La huida constante es una dulce estrategia que matiza las distancias con los otros y se asemeja a […]
Traductions – Fermina Ponce (Colombie)
Poèmes de « Se llamará piedra, © Sudaquia Editores 2021 Traduction par Miguel Ángel Real SIN POEMA No encuentro ese […]
Festival de la Parole Poétique
Vers un autre rendez-vous dans ce café
Creux. Une photographie sur l’écran du portable te rend un portrait que tu ne veux pas. Tes tempes […]

