Extraits du recueil inédit Comme tremble le seuil A LA PROUE DU SOIR Venir au soir se reposer […]
Eric Chassefière
Cédric Merland #7

Traductions – Ricardo POCHTAR (Argentine)
RICARDO POCHTAR, Guaridas, ed. Dilema 2023 Traduction par Miguel Ángel Real El sentido de la vida no tiene […]
Traductions – José Gabriel Cabrera Alva (Pérou)
Poèmes du recueil inédit El libro de hielo No recuerdo bien. Esto viene de una de las […]
La Vie Multiple – Nouveau numéro

Rémy Leboissetier – Entonymes (suite)
Pour découvrir quatre autres entonymes, aller dans MOTS PERDUS, MOTS FORGÉS.
Murielle Vanderplancke – L’eau
L’eau Trois voyelles pour l’eau Le peintre et sa palette liquide Parcelle d’irréel Fragmentation de la lumière […]
Livia Léri – Pierres
Miguel Ángel Real – Le givre promis. Par Dominique Boudou
